Home Master Index
←Prev   Song of Songs 6:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אני לדודי ודודי לי הרעה בשושנים
Hebrew - Transliteration via code library   
Any ldvdy vdvdy ly hr`h bSHvSHnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pulchra es amica mea suavis et decora sicut Hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinata

King James Variants
American King James Version   
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feeds among the lilies.
King James 2000 (out of print)   
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feeds his flock among the lilies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Other translations
American Standard Version   
I am my beloved's, and my beloved is mine; He feedeth his flock among the lilies,
Darby Bible Translation   
I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth his flock among the lilies.
English Standard Version Journaling Bible   
I am my beloved’s and my beloved is mine; he grazes among the lilies.
God's Word   
I am my beloved's, and my beloved is mine. He is the one who grazes his flock among the lilies.
Holman Christian Standard Bible   
I am my love's and my love is mine; he feeds among the lilies. M
International Standard Version   
I belong to my beloved, and my beloved belongs to me. He is the one who grazes his flock among the lilies.
NET Bible   
I am my lover's and my lover is mine; he grazes among the lilies.
New American Standard Bible   
"I am my beloved's and my beloved is mine, He who pastures his flock among the lilies."
New International Version   
I am my beloved's and my beloved is mine; he browses among the lilies.
New Living Translation   
I am my lover's, and my lover is mine. He browses among the lilies.
Webster's Bible Translation   
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
The World English Bible   
I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies,